pfbj.net
当前位置:首页>>关于世说新语里的咏雪里有没有通假字的资料>>

世说新语里的咏雪里有没有通假字

没有。才初一,课本的编者找的是简单的文章。 言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无...

没有通假字。我除了看资料,自己也仔细看过一次。还是没有。 言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑...

咏雪编辑 原文 谢太傅(1)寒雪日内集(2),与儿女讲论文义(3)。俄而雪骤(4),公欣然(5)曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿(6)曰:“撒盐空中差可拟(7)。”兄女曰:“未若柳絮因风起。(8)”公大笑乐。即公大兄无奕女(9),左将军王凝之(1...

相委而去出处: 陈太丘与友期 / 期行 相委而去翻译为:抛下别人离开了.“相”是表示动作偏指一方.“委”是抛弃、舍弃的意思.“去”是离开的意思.“而”在这里表修饰,即修饰怎么离开

柳絮因风起好,因为撒盐空中差可拟是有物韵没有神韵。柳絮还突出雪的轻柔,反正两个都是对的,只是柳絮的更好还可以从公大笑乐看出,分开解释,笑是笑胡儿的太过于简单,乐谢道韫的好,才起大于她哥哥。老师教的百分百对的哦

咏雪》原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 《咏雪》译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家...

咏雪》译文 在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文。不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。...

《世说新语 咏雪》中的“何所似”是“什么与它相似”的意思。 《世说新语 咏雪》 原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,...

谢安、谢朗、谢道韫同为东晋四大家族中陈郡谢氏的人物。不过谢安是谢家领袖人物,使谢家跻身四大家族的人物。谢朗、谢道韫是谢安的侄子侄女。谢道韫是安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢朗是谢安的二哥谢据的儿子。

咏雪出自“言语第二之七十一”,这一门不是想说明什么人生哲理。出这个问题的人本身对书就没有读明白。 言语指会说话,善于言谈应对。魏晋时代,清谈之风大行,这不仅要求言谈寓意深刻,见解精辟,而且要求言辞筒洁得当,声调要有抑扬顿挫,举止必...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.pfbj.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com